Preambuła
Poniższe warunki stanowią integralną i istotną część wzajemnej umowy pomiędzy Sprzedawcą a Kupującym, z zastrzeżeniem szczególnych ustaleń zawartych w umowie.
1. Potwierdzenie zamówienia
1.1. Kontrakt należy uznać za zatwierdzony dopiero po otrzymaniu przez Sprzedawcę kopii Potwierdzenia Zamówienia należycie podpisanego przez Kupującego. Następujące odniesienia do Potwierdzenia Zamówienia mają zastosowanie do każdej formy umowy podpisanej między stronami.
1.2. Umowa sprzedaży jest regulowana wyłącznie pisemnymi umowami i niniejszymi Ogólnymi warunkami sprzedaży. Wszelkie dodatkowe i/lub odbiegające ustalenia muszą zostać uzgodnione na piśmie.
2. Przedmiot umowy
2.1. Przedmiotem umowy jest wyłącznie produkt i/lub usługa wyszczególniona w Potwierdzeniu zamówienia. Sprzedawca nie przyjmuje żadnych zobowiązań ani warunków innych niż wskazane.
2.2. W niniejszym dokumencie nie uwzględniono, (chyba że zostało to wyraźnie zapisane): procesów pozwoleń na budowę i opłat administracyjnych, raportów geologicznych i limnologiczne, oceny oddziaływań na środowisko, wszelkich prac budowlanych, takich jak budynki betonowe, konstrukcje, roboty ziemne, a także wszelkiego rodzaju prac instalacyjnych i projektowych. Nie uwzględniono również kierownika budowy oraz kosztów podróży i zakwaterowania pracowników technicznych.
2.3. Wszystkie dane zawarte w katalogach, broszurach, prezentacjach, ilustracjach lub cennikach dotyczące wagi, rozmiarów, pojemności, cen, mocy itp. odnoszą się do standardowych modeli; Modele specyficzne dla danego projektu mogą się różnić.
3. Ceny
3.1. Ceny są zawsze cenami netto i nie zawierają podatków ani ceł oraz jakiegokolwiek rodzaju opłat. Opłaty takie jak koszty transportu i rozładunku są zawsze po stronie Kupującego.
3.2. W przypadku braku postanowień umownych, obowiązujące stawki godzinowe i taryfy Sprzedawcy zaczynają obowiązywać w momencie rozpoczęcia wszelkich prac instalacyjnych i innych usług.
3.3. Opakowania (z wyłączeniem opakowań kaucyjnych) są wliczone w cenę i zostaną zutylizowane przez Kupującego zgodnie z przepisami prawa na jego koszt i odpowiedzialność. Wszystkie materiały dostarczone w depozycie zostaną zafakturowane, a następnie zwrócone w ciągu 6 miesięcy. Depozyty nie są uwzględnione w podanych cenach. Materiały muszą być zwrócone w idealnym stanie i wolne od opłat frachtowych. Termin zwrotu opakowań kaucyjnych powinno uwzględniać czas między dostawą, a przyjęciem zwrotu.
3.4. Materiał dostarczony w nadmiarze może zostać zwrócony tylko po uprzednim uzgodnieniu na piśmie. Zwrócony materiał będzie podlegał opłacie za zwrot magazynowy, według uznania Sprzedawcy.
4. Zaliczki i terminy płatności
4.1. Płatności będą rozliczane zgodnie z warunkami ustalonymi w Potwierdzeniu Zamówienia. W przypadku braku innych uzgodnień, łączna cena zostanie zapłacona w ciągu 14 dni od daty wystawienia faktury.
4.2. Kwota zapłacona w momencie podpisania Potwierdzenia Zamówienia jest zaliczką, która nie podlega zwrotowi w przypadku anulowania Zamówienia przez Kupującego. Minimalna zaliczka przed dostawą produktu wynosi 25% ceny z VAT
4.3. W przypadku jakichkolwiek opóźnień w płatnościach, Sprzedający jest uprawniony do odsetek za zwłokę zgodnie z Community Guideline nr. 2011/7/EU o oprocentowaniu minimum 8% rocznie.
4.4. Kupujący musi terminowo regulować każdą płatność. Zgłoszenie reklamacji produktu nie zwalnia z terminowego regulowania płatności.
4.5. Jeżeli opóźnienie w spłacie nawet jednej raty lub jej części przekroczy okres piętnastu dni, Sprzedawca jest uprawniony do otrzymania natychmiastowej pełnej płatności całego należnego salda w jednej racie i do żądania zapłaty jakiejkolwiek kwoty odszkodowania wynikającej z niewykonania zobowiązania przez Kupującego. Jeżeli kwota niezapłacona przekroczy ósmą część pełnej ceny, Sprzedawca jest uprawniony do uznania Umowy za nieodwołalnie wypowiedzianą, a Kupujący jest zobowiązany do niezwłocznego zwrotu produktu; w takim przypadku, część lub raty już zapłaconej ceny zostaną zatrzymane przez Sprzedawcę w celu zabezpieczenia dochodzeń odszkodowawczych.
4.6. Płatności należy uregulować bez potrącenia na rzecz Sprzedającego. Opłaty bankowe są ponoszone przez Kupującego i będą naliczane zgodnie z tymi opłatami.
5. Terminy dostawy
5.1. Produkt jest wysyłany jest z fabryki lub z fabryki jego dostawcy FCA INCOTERM ICC 2010
5.2. Termin dostawy może zostać przesunięty na rzecz Sprzedawcy maksymalnie do trzydzieści dni
5.3. Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia spowodowane działaniami siły wyższej i innymi zdarzeniami pozostającymi poza kontrolą Sprzedawcy, takie jak - ale nie wyłącznie - opóźnienia spowodowane przerwami w pracy, strajkami lub protestami związkowymi, opóźnieniami przypisywanymi dostawcom, brakom środków transport, pożary, wypadki itp.
5.4. Termin dostawy nie będzie uważany za rozpoczęty przed całkowitym rozliczeniem wszystkich szczegółów wykonania
5.5. Jeżeli opóźnienie w dostawie spowodowane będzie jednym z wyżej wymienionych powodów (5.3.) i potrwa dłużej niż 90 dni licząc od daty planowanej dostawy, zarówno Sprzedawca, jak i Kupujący mają prawo do odstąpienia od Umowy
5.6. W przypadku odstąpienia przez Kupującego od umowy zgodnie z warunkami powyższej klauzuli, sprzedawca ma prawo do zachowania zaliczki wpłaconej przez Kupującego jako rekompensatę za każdy już poniesiony wydatek na wykonanie umowy.
5.7. Jeżeli Kupujący nie odbierze produktu w terminie określonym w Umowie lub w innym terminie określonym przez Sprzedawcę lub jeżeli nie odbierze produktu dostarczonego mu przez przewoźnika lub przez samego Sprzedawcę, Kupujący musi w każdym przypadku uregulować wszystkie płatności związane z dostawą, tak jakby produkt został faktycznie dostarczony. Ponadto, Kupujący ponosi wszelkie koszty i ryzyko wynikające z ubezpieczenia przesyłki i utrzymywania jej w dobrym stanie.
6. Gwarancja
6.1. Sprzedawca udziela gwarancji na produkt w pełni opisany w Potwierdzeniu zamówienia. O ile nie uzgodniono inaczej, zastosowanie ma 2-letnia gwarancja - liczona od daty dostawy i obowiązująca tylko w przypadku wad spowodowanych wadliwym projektem, materiałami lub wykonaniem. – realizowana na żądanie
6.2. Gwarancja jest ważna tylko pod warunkiem, przestrzegania zasad określonych w instrukcjach i instrukcji użytkowania oraz pod warunkiem używytkowania produktów zgodnie z ich przeznaczeniem. Używanie produktu do celów, które nie są przewidziane do konkretnego zastosowania lub do innych celów niż przewidziane, prowadzi do wygaśnięcia gwarancji. Na żądanie Sprzedającego Kupujący przedstawi dowód spełnienia tego wymogu
6.3. Gwarancja nie obejmuje elementów podlegających naturalnemu zużyciu.
6.4. Kupujący traci prawo do gwarancji, jeżeli nie zgłosi żadnych wad w ciągu ośmiu dni od zaistnienia wady i / lub rozpoznania wspomnianych wad, na piśmie, w tym oświadczenie o numerze seryjnym produktu i rodzaju uszkodzenia do Sprzedawcy.
6.5. Gwarancja obejmuje bezpłatną dostawę i/lub naprawę części uznanych za wadliwe oraz w godzinach pracy wymaganych do naprawy lub wymiany części zamiennych. W związku z tym sprzedawca jest uprawniony do użycia zużytego, naprawionego, a także równie starego materiału.
6.6. Wszelkie dalsze roszczenia, w szczególności dotyczące strat i szkód pośrednich, w tym szkód wtórnych spowodowanych wadą, są wykluczone
6.7. Poniższe pozycje odbywają się na koszt Kupującego:
- koszty podróży, zakwaterowania i wyżywienia dla osób wyznaczonych do usunięcia wady;
- koszty związane z transportem materiału objętego gwarancją ;
- wszelkie koszty związane z transportem produktu do siedziby Sprzedawcy i z powrotem
6.8. Gwarancja traci ważność (z wyłączeniem punktu 6.1. i 6.2.,) w przypadku:
- Kupujący zaniecha zobowiązań umownych dotyczących płatności
- montażu nieoryginalnych lub używanych części podlegających zużyciu, części zamiennych, komponentów i wyposażenia dodatkowego, a także w przypadku innych niedozwolonych modyfikacji zakupionego przedmiotu;
- używania lub podłączania urządzeń i/lub systemów oraz programów komputerowych pochodzących od stron trzecich, nawet jeśli te komponenty są zainstalowane lub wbudowane przez Sprzedawcę na wyraźne żądanie Kupującego
- wad spowodowanych materiałami dostarczonymi przez Kupującego lub ze względu na projekty i żądania modyfikacji wymagane przez Kupującego
- krajowych przepisów prawa publicznego, które mają zastosowanie, a które nie odpowiadają ogólnym standardom i które nie zostały wyraźnie - i na piśmie - przekazane Sprzedawcy przed zawarciem umowy.
7. Modyfikacje
7.1. Sprzedawca zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie, które powinien uznać za konieczne lub odpowiednie w związku z nową wiedzą techniczną, a także z nowymi możliwościami produkcyjnymi, bez uszczerbku dla właściwości funkcjonalnych przewidzianych w momencie składania Zamówienia. Sprzedawca nie jest zobowiązany do wprowadzenia w późniejszym terminie ewentualnej modyfikacji do uprzednio sprzedanych produktów.
8. Warunki sprzedaży
8.1. Produkt pozostaje własnością Sprzedawcy do momentu ceny całkowitej. W momencie zapłaty całej ceny przedmiotu zamówienia własność przechodzi na Kupującego. Do momentu pełnego zapłacenia ceny zakupu Kupujący nie jest uprawniony do sprzedaży, zastawu, darowizny ani wypożyczenia zakupionego przedmiotu. Sprzedawca jest uprawniony, według własnego uznania, do dołączenia odpowiedniego oświadczenia do zakupionego przedmiotu na czas trwania zastrzeżenia własności.
9. Tajemnice przemysłowe i handlowe – Własność
9.1. Wszystkie plany, projekty, rysunki techniczne i dokumenty wydane przez Sprzedającego oraz oprogramowanie przekazane Kupującemu pozostają własnością Sprzedającego. Wymienione dokumenty i zainstalowane oprogramowanie nie mogą być wykorzystywane przez Kupującego w żadnym innym celu niż ten dotyczący zamówienia, ani też nie mogą być kopiowane, reprodukowane, przekazywane lub ujawniane stronom trzecim, chyba że Kupujący uzyska pisemną zgodę Sprzedawcy
9.2. W przypadku intercesji w urządzeniach i / lub systemach przez osoby trzecie działające wyłącznie na wyraźne żądanie Kupującego, Kupujący wyraźnie zwalnia Sprzedawcę z wszelkiej odpowiedzialności wobec osób trzecich i samego Kupującego
10. Obowiązujące prawo i Sąd właściwy
10.1. Umowa i niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży są regulowane i interpretowane zgodnie z prawem Państwa, w którym Sprzedający ma swoją siedzibę
10.2. W przypadku wszelkich sporów, które mogą powstać w związku z Umową i niniejszymi Ogólnymi warunkami sprzedaży, spory będzie rozwiązywał Sąd właściwy dla siedziby Sprzedawcy.